রক মনু

চুমাইতে পারো?

চুমু‘ খাইতেছ?
খাও।

তা তুমি পারবা,
পিরিতি না থাকলেও পারবা–
যেমন খাইয়া ফেল মানুষের জান,
কথা
বা
চাকরি।

-------------------------

চুমাইও না,
পিরিতি ছাড়া
চুমাইতে পারবা না তুমি।
একদম।

হুশিয়ার,
চুমাইও না একদম!

চুমায় তো ছোটলোক!
তোমার তো পয়সাই আছে,
তুমি তো কিনতেই পারো–
নগদ না থাকলে ক্রেডিট কার্ড।

চুমাইও না।
চুমাইতে চুমাইতে
তোমারেই যদি খাইয়া ফেলে পিরিতের খাসলত!

১৯ ফেব্রুয়ারি, ২০১৭

নোট: kiss নাউন/নাম, kiss ভার্ব/কাম, আবার kissing আছে। বাংলায় চুমা আছে নাম, চুমাই হইলো কাম/ভার্ব। নাম দিয়া হয় চুমা দেওয়া, তোমারে দিলাম চুমা একখান।

কিন্তু এই কামের প্রমীত বাংলা ‘চুমু খাওয়া’ বা ‘চুম্বন করা’ কেমন জানি পারভার্সন মনে হয় আমার, কেমন ফোর্সফুল একটা কাম, জোর করা। পিরিতি কম বা নাই, মিলনের সম্ভাবনা পাই না, মনে হয়, আটকাইছি, এখন চুমু খাবো, একদম চুম্বন কইরা দিবো! অতি কর্তা হওয়া, চুমার কোন রিসিভার নাই, ঐটা একটা পাতিল যেন, চুমাটা সেইখানে পড়লো আর কি–অবজেক্টিফিকেশন। ‘খাইয়া ছাইড়া দেওয়া’ ভাবেন।

প্রমীতের খাসলতের লগে এই জবরদস্তি অবশ্য বেশ যায়।

ফেব্রুয়ারি ৭, ২০১৭